Sujet : Affiches de ciné revues et corrigées
Je créé le topic et je laisse Taranbrick poster la première image.
Dernière modification par stif42 (27-08-2011 20:09)
Vous n’êtes pas identifié. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
La boutique NoWatch.net !
Découvrez La collection
Pages 1
Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour pouvoir répondre
Je créé le topic et je laisse Taranbrick poster la première image.
Dernière modification par stif42 (27-08-2011 20:09)
Merci @stif42
http://www.allocine.fr/article/ficheart 06762.html
En me baladant sur la fiche Allociné de Wall-E j'ai eu la surprise de tomber sur ces très belles affiches, à la sauce "fausses pubs".
http://www.allocine.fr/film/fichefilm-1
e=18794727 ("Suivant" pour les autres)
Je ne sais pas si il s'agit d'affiches officielles.
http://www.fubiz.net/2011/03/31/pictogr e-posters/
Je trouve ces pictogrammes d'affiches de films juste incroyables !!
Les affiches faites maison au Ghana

http://golem13.fr/ghana-movie-posters/
Dernière modification par Mel0k (14-09-2011 08:07)
xcellent wilnock , d'ailleurs si tu scroll up down sur ton affiche tu vois le pied bouger ^^
Au passage, une collection : Artistique
Et pour ceux qui ne connaissent pas Usual Suspects, voici l'ultimate Spoiler:
Un autre film
Dernière modification par WilnocK (15-09-2011 00:53)
http://www.allocine.fr/article/dossiers -18591762/
Un petit dossier allociné sur les affiches revues par différents illustrateurs, et on se dit que pour certains films on aurait préféré voir une de ces affiches vraiment réussies
(on retrouve aussi Jean Pierre Putters)
D'ailleurs, Jean-Pierre Putters vient de sortir un bouquin sur les affiches de cinéma au Ghana :

Et la prochaine fois que je passe à Paris, il y a de grandes chances pour que je passe à Movies 2000 pour me l'offrir avec une petite dédicace par JPP... ![]()
Dernière modification par Noodles (04-12-2011 09:34)
Les affiches suivantes sont de véritables affiches ... québecquoises :

D'autres ici.
Et un DVD pour finir 
Be seeing you,
Mentine
Le titre québécois de "Transpotting" me laisse songeur... ![]()
L'un de mes favoris est Émergence des profondeurs pour Deep Rising. J'adore ce côté ultra littéral des québécois. Cela dit, eux, ils ne remplacent pas un titre en anglais par un autre titre en anglais... Des deux, je me demande qui est le plus ridicule.
In time en Time Out tu veux dire ?
On aide les Francais dans leur inculture anglaise voyons
Y'a 50 ans on traduisait les titres aussi. North by Northwest est devenu La Mort aux trousses difficile de départager entre infidélité aux titres ou imagination des traducteurs
Fiction Pulpeuse m'a plié ![]()
Dernière modification par Tinus (16-12-2011 23:35)
Pages 1
Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour pouvoir répondre
Propulsé par PunBB, supporté par Informer Technologies, Inc.
Currently installed 6 official extensions. Copyright © 2003–2009 PunBB.